DIALECTOS DEL IDIOMA INGLÉS
DIALECTOS DEL IDIOMA INGLÉS
El inglés
es un idioma que se habla en todo el mundo, y que por lo tanto tiene muchos más
dialectos de los que conocemos. A veces, nos quedamos con la sencillez del
inglés británico o el americano; la realidad, es que existen muchos más
dialectos que no siempre tenemos en cuenta.
Es muy
probable que alguna vez hayamos escuchado a alguien hablando inglés y que su
acento nos haya parecido tan extraño que se nos ha hecho imposible entenderle.
Hay que tener en cuenta que el territorio que cubre la lengua inglesa es
realmente grande, y que hay muchas comunidades que han mezclado sus propios
idiomas con el inglés de una forma u otra.
Además, en
el propio Reino Unido existen muchos dialectos, de igual forma que en España,
por ejemplo, no en todos lados se habla de la misma forma. El inglés que se
habla en Escocia o Gales también es distinto, por no hablar del inglés
americano o el australiano, bastante diferentes al idioma que se nos viene a la
cabeza cuando pensamos en Londres.
El inglés,
al ser un idioma tan internacional, conoce muchas variantes que, aunque sea un
poquito, debemos conocer para poder entender más cosas cuando vayamos a un
sitio determinado. Aunque, os lo aseguramos, no siempre será una tarea
sencilla.
Dialectos
en el Reino Unido
A lo largo
y ancho del Reino Unido y, más concretamente, de Inglaterra existen diferentes
formas de habla que definen ciertas regiones y zonas geográficas concretas. Si
en España distinguimos perfectamente los acentos catalanes o andaluces, en
Inglaterra distinguen sus hablantes por diferentes dialectos que constituyen el
propio territorio.
El inglés
que más conocemos, sin embargo, no se habla en casi ningún lado. La
‘Pronunciación recibida’, o inglés estándar, es el idioma que se escucha en la
BBC, por ejemplo, una pronunciación que sigue los cánones del inglés de la
reina de Inglaterra. Se dice comúnmente que solamente ella habla ese dialecto
del idioma.
En las
ciudades existen otros dialectos como el ‘Cockney’, el lenguaje obrero de
Londres, el ‘Estuary’, el inglés de los habitantes en el estuario del Tamesis,
o el ‘Yorkshire’, hablado por los habitantes del condado con el mismo nombre.
Aparte de
estos tres dialectos más conocidos, en Inglaterra también existe el dialecto
‘Brummie’ de Birmingham, el ‘Scouse’ de Liverpool o el ‘Geordie’ de Newcastle.
Entre todos estos dialectos existen diferencias lingüísticas que los definen
como tal. Como no podía ser de otra manera, no nos dejaremos los dialectos
escoceses y del norte de Irlanda. Estos dos dialectos son especialmente
fuertes, con pronunciaciones muy marcadas y que los distinguen mucho de la
lengua hablada en territorio inglés.
Dialectos
internacionales
Fuera de
las fronteras del Reino Unido nos encontramos con algunos de los dialectos más
famosos de la lengua inglesa. En primer lugar, obviamente, situaremos el inglés
americano, tantas veces escuchado en películas, series y que probablemente
forme ya parte del consciente de muchos quienes estéis leyendo estas líneas.
Este dialecto, pese a que podamos entenderlo fácilmente habiendo estudiado
inglés del Reino Unido, incluye ciertas variaciones que lo hacen realmente
único.
Justo al
lado de los Estados Unidos tenemos Canadá, que también tiene su propio
dialecto. El inglés canadiense es una mezcla de inglés estadounidense con
francés, una de las lenguas oficiales del país. Este idioma es hablado por
cerca del 77% de la población como lengua materna, mientras que la mayoría
restante suele hablarlo como segunda lengua.
Otro
dialecto muy conocido es el inglés australiano. En este caso, nos encontramos
con un lenguaje con muchas palabras propias y que, quizás, no lleguemos a
entender si solamente tenemos estudios de inglés británico. Las expresiones en
Australia son muy propias de ese territorio, y la mezcla de dialectos del
inglés hacen de esta forma lingüística una de las más complicadas de entre
todos los dialectos.
Finalmente,
nos fijaremos en el inglés de Jamaica, un tipo de dialecto que también hemos
podido escuchar muchas veces en películas, series o diversas canciones de
origen jamaicano. Por todos es conocido la típica sonoridad de este dialecto,
mucho más desenfadado que las otras formas de habla inglesa.
Mezclas de
idiomas
Por último,
no nos podíamos dejar esas mezclas que han nacido a partir de la convivencia de
diversas comunidades en un mismo territorio. Un buen ejemplo de ello es el
inglés que ha surgido en las comunidades latinas en los Estados Unidos. El
denominado ‘Spanglish’ es un dialecto recogido en algunas academias que consta
de palabras mezcladas entre el inglés y el español. De igual forma, también
existe el ‘Franglais’ o el ‘Gairaigo’, en este caso en referencia al japonés.
El inglés
es un idioma tan presente en la cultura internacional que es impensable tomarlo
como una lengua inamovible. Al contrario, es un lenguaje en constante
movimiento que se ha visto influenciado por diversas comunidades y culturas a
lo largo de los años.
Si en el
mismo territorio inglés ya existen diferentes formas de hablarlo, ¿qué no habrá
en el resto de los territorios? Al final, existen muchos más dialectos que los
ampliamente conocidos, como el americano o el escocés. Estos dialectos pueden
suponer un reto durante nuestro aprendizaje, pero sin duda harán que nos
encontremos con curiosidades y tipos de habla realmente interesantes.
muy interesante
ResponderBorrar